Сегодня 20 April, 2024г.       
     Традиционная  китайская медицина. Специалисты из Китая. Медицинский массаж, точечный массаж, полный массаж всего тела, восстанавливающий массаж, медовый массаж. Диагностика по пульсу

ЦЕНТР ВОСТОЧНОЙ МЕДИЦИНЫ «ЗДОРОВЬЕ»:

ОПЫТНЫЕ ВРАЧИ ИЗ КИТАЯ.

КАК ЛЕЧИМ МЫ - ТАК БУДУТ ЛЕЧИТЬ ЗАВТРА: Мы не лечим болезнь - мы лечим больного!
Реабилитационно - восстановительные процедуры методами традиционной китайской медицины
с использованием древнейших приемов оздоровления. Китайский точечный массаж, акупунктура.
ДОМОЙ
О НАС
КИТАЙСКАЯ МЕДИЦИНА
МЫ ЛЕЧИМ
ЛЕЧЕНИЕ ДЕТЕЙ
ОБОРУДОВАНИЕ
ТУРИСТАМ
СЕМЕЙНАЯ МЕДИЦИНА
КАРТА САЙТА
ПУБЛИКАЦИИ
ОЖИРЕНИЮ - НЕТ!
ЭТО ИНТЕРЕСНО!
НОВОСТИ
ВСЕ О МАССАЖЕ
ГДЕ ОСТАНОВИТЬСЯ
РАСПИСАНИЕ АВТОБУСОВ
СХЕМА ПРОЕЗДА
КОНТАКТЫ
СОТРУДНИЧЕСТВО
Раздел "Статьи" постоянно пополняется новыми материалами! (Архив новостей) Статьи | Новости сайта | Скидки | Ссылки | Словарь  

Мифическая реальность


Традиция китайской медицины насчитывает не одну тысячу лет, примерно столько же, сколько существует традиционная китайская культура. Естественно, медицинская традиция существовала повсеместно (ведь не существует не болеющего этноса), но мы постараемся проанализировать становление и развитие именно китайской традиции исцеления человека, затрагивая общие нелокальные принципы в силу цельности явления и того влияния, что она оказывает на современную медицину, пожалуй, даже больше, чем любая другая локальная медицинская традиция. Естественным образом первые медицинские знания человек получает, становясь человеком, то есть идентифицируя себя как отдельного индивидуума, осознавая себя как отдельное существо. Животные инстинктивно лижут укушенные места, кушают какую-либо траву в случае всяких немощей. Человек же обретает способность накапливать, анализировать и систематизировать такие знания, получив способность пользоваться языком абстракций. Конечно, это крайне сложный вопрос – какой именно момент считать ключевым в проявлении такой индивидуальности, и мы его не будем обсуждать здесь подробно, а перейдем сразу ко времени, когда человек уже существовал именно как человек, по крайней мере, в том смысле, что мы упомянули выше. Возвращаясь на территорию Срединного Государства (а именно так переводится самоназвание Китая – ??, Чжун Го), попробуем составить картину эволюции медицины как определенной области человеческого знания, связанного с реализацией путей оздоровления человека. Во-первых, необходимо дать определение здоровья. Не идя далеко, используем традиционную китайскую дефиницию, с которой и начинается основополагающий медицинский трактат «Хуан Ди нэй цзин» (Канон о внутреннем Желтого Императора) [7]:

«В глубокой древности люди знали истинный путь, соизмерялись во всем с субстанциями инь и ян, находили гармонию искусства и вычисления, был упорядочен ритм приема пищи и питья, соблюдалось постоянство ритма движения и покоя. Люди без глупостей и суеты делали свою работу. В результате телесная форма и духовное начало действовали в гармонии, а люди проживали здоровыми все годы, отпущенные им от природы, достигали столетнего возраста, и лишь тогда покидали мир. В нынешние времена дела людские обстоят не так, как раньше. Вино пьют вместо молока, суета стала постоянной практикой. В пьяном виде вступают в любовные связи, а желания истощают запас семени-цзин. В результате растрачивается-рассеивается истинное устремление. Люди, не обладая знанием, стремятся к наполнению и удержанию; не сообразуясь со временем, расходуют дух-шень. Делами ускоряют движения сердца, нарушают законы радостной гармонии жизни. Движение и покой у людей не связаны с истинным ритмом, потому-то к 50 годам люди уже больны. Совершенномудрые в глубокой древности, передавая учение, говорили, что все это суетная ложность, предательский ветер. Есть специальные дни, когда можно предотвратить данное заболевание. В это время следует пребывать в безмятежности полного покоя, безбытийной пустоте. Тогда истинное дыхание-ци будет послушно двигаться в соответствии с ритмом восьми сочленений, а семя и дух пребудут во внутренних сферах, где им и положено быть. Откуда же в таком случае возникнет болезнь? Таким образом, тренируются устремления воли и ограничиваются желания. Сердце успокаивается, человек теряет страх. Тело утруждается, но утомление не чувствуется. Дыхание-ци становится послушным, в результате и организм податлив. Все следует своим устремлениям, и все получают то, к чему стремятся. Потому человек любит свою пищу, с радостью носит одежду, радуется данным ему обычаям. Высокие и низкие не завидуют друг другу. Такие люди и называются простыми, они не боятся мира вещей, соблазны разврата не способны смутить покои их сердец. Вкусы и желания не могут утомить их глаз. Умудренность, ум, постижение, все это не ценится такими людьми. Они не боятся мира вещей, и потому не отходят от правильного пути. В таком случае можно достигнуть возраста ста лет, а продолжать двигаться и работать, как прежде, легко. Таким образом, не нарушается целостность их духовных сил». Мы еще вернемся к этому определению ниже. Большинство исследователей в самом Китае и вне его относят время создания данного текста к периоду, традиционно называемому «эпоха Борющихся царств» (с 475 по 221 гг. до н.э.) [7]. Сам текст построен в виде диалога Императора Хуан Ди с придворным мудрецом. Традиционная китайская историография относит время правления Хуан Ди к XXVI веку до н.э., естественно относя к этому периоду и сам трактат. Отступив от темы определения здоровья, отметим постоянный параллелизм исторической и мифической реальностей, мирно сосуществующих в Китае. Причем часто мифическая является более значимой и подтверждающей историческую, нежели наоборот. Тем более, что в последнее время при проведении новых археологических изысканий подтверждаются именно закрепленные в мифах реалии. Так, например, мифически существующие захоронения исторически первого императора династии Цинь (221-206 гг. до н.э.) Ши Хуан Ди были обнаружены в 1971 году и теперь известны всему миру терракотовым войском из 6000 солдат. Кстати, Трою Шлиман обнаружил тоже благодаря именно литературному, но не историческому памятнику. И таких примеров становится все больше.

Итак, медицинский трактат приписывается Хуан Ди. При этом необходимо вспомнить, что Хуан Ди был не просто сказочным персонажем, жившем на Небе, как скажем, Юй Ди (Нефритовый Император) или Шан Ди (Верховный Император), а императором Владыкой Центра, области, которую сейчас идентифицируют с районом среднего течения Хуан Хэ (Желтой Реки). Кстати, именно желтый цвет в китайской традиции цветовой идентификации пространства связан с центром, с серединой. Хуан Ди являлся объединителем разных областей в одно государство, так же ему приписываются и совсем мифические действия, например, он во время битвы с великаном Чию призывает на помощь Дракона, Демона Засухи, убивает бога грома Лэй-шэня и проч. Кроме того, считается, что Хуан Ди научил людей отливать колокола (для ритуальной музыки или для звукового структурирования сознания определенным образом при проведении соответствующих ритуалов), изготовлять металлические треножники (служившие также для ритуальных процессов взаимодействия человека и духовного мира), а также другим вещам, связанным с хозяйственной деятельностью, например, созданию телег и лодок [2, 4, 5]. Поэтому первый император Цинь берет себе имя Хуан Ди, чтобы подчеркнуть свою божественную роль и сравнить свои деяния с действиями великого Хуан Ди (написание иероглифов «Хуан» в приведенных примерах различное, но этимологически сходное). Обратим внимание, что медицинский трактат приписывается такому значимому для китайской традиции лицу. Скорее всего, изложенные в трактате идеи существовали в то время, возможно Хуан Ди способствовал записи разрозненных сведений или покровительствовал медицине. Но даже сам простой факт приписывания текста такого содержания легендарному императору говорит о высокой ценности медицинских знаний. Есть еще одна личность, существование которой на сегодняшний день не является историческим фактом, но для нас это не принципиально. Это Шэнь Нун или «Божественный (Духовный) Крестьянин», или еще возможный вариант перевода его имени – «Пахарь Духа». Ему приписывается функция научения людей обработке земли и сельскому хозяйству, изготовления инструментов для этого [4, 5]. Но, что для нас является более важным, Шэнь Нун считается создателем большого труда по лекарственным свойствам растений. Согласно мифу у Шэнь Нуна было прозрачное как нефрит тело, и он мог видеть все процессы, происходящие внутри. Шэнь Нун пробовал разные травы и вещества и на основе наблюдения за своим телом и его работой делал выводы о лекарственных свойствах данного растения или минерала. Правда, однажды он съел ядовитую траву и, видя, что с ним происходит, рухнул под дерево. Росинка с листьев этого дерева упала к нему в рот и вылечила от отравления. С тех пор он стал использовать отвар листьев этого дерева для изгнания ядов из организма. Этим деревом был чай [2]. Таким образом, Шэнь Нуну приписывается и открытие чая, ну а тема места чая в китайской традиции является огромной, и мы не будем останавливаться на ней подробно. К самой же легенде вернемся позже. Фу Си - еще один легендарный первопредок в китайской традиции, который научил людей пользоваться огнем, ловить рыбу. Кроме того, ему приписывается создание письменности иероглифами, а эта традиция в Китае всегда считалась священной, и она черпает свои истоки в общении человека с Небом. Первые памятники письменности – это гадательные таблички с вопросами к духам (Духу). Такое почтительное отношение к письменности сохранилось в Китае и сейчас, например, в каллиграфии как отдельном искусстве, наравне с живописью. Письмена же обозначаются иероглифом «вэнь» (?), а культура - «вэнь хуа» (??) или «превращение (изменение) письменных знаков», таким образом, понятия «культура» и «письмена» обладают тесной семантической связью, занимая соседствующие места и в описании человеком пространства осознанного мира. В историзированной традиции Фу Си назван как реальный Император, правивший с 2852 по 2737 гг. до н.э. И этому императору приписывается открытие каналов и точек. По легенде у него очень долго болела голова. Однажды он ударился ногой об камень (или по другой версии укололся о шип растения), в результате чего боль прошла. Таким образом, становится очевидной великая роль медицинских знаний, создание которых приписывается персонажам - создателям цивилизации, наравне с некоторыми другими важнейшими для жизни человека видами деятельности. Из вышесказанного можно заключить, что медицина в Китае, во-первых, как отдельная наука (структурированная система знаний) без изменения базовых концепций существует не одну тысячу лет, что говорит о ее универсальности и цельности. А во-вторых, она является одной из доминирующих областей деятельности человека этого региона, интегрируя и имея тесную связь с другими.

Реконструированная реальность.

Выше мы попробовали разобраться в зарождении китайской медицины с точки зрения мифологии. Однако важно помнить, что миф не является вымыслом, а лишь отражением реальности, трансформированной человеческим восприятием и закрепленной в коллективной памяти. Теперь же попробуем реконструировать реальные этапы развития медицины, не привязывая их к конкретным историческим вехам и опираясь на вышесказанное. Для этого необходимо постараться выделить базовые отличительные черты этой медицинской системы. Их не много. Во-первых, это типичные для всей китайской традиции и культуры понятия о единении дуальностей инь-ян, теория пяти движений у-син, концепция дыхания-ци, свободно циркулирующего во вселенной и принимающего различные виды. А во-вторых, описание системы путей циркуляции дыхания-ци в человеческом организме по каналам и коллатералям и взаимосвязь их с органами и системами. Сейчас не будем останавливаться на идеях о создании первой группы концепций, общих для всей китайской традиции, а подробнее разберем специфические именно для медицинской теории. Итак, в настоящее время с точки зрения китайской медицины человек представляет собой целостную структуру, взаимодействующую непрерывно с окружающим миром. Цельность эта реализуется через правильное (или истинное «чжэн», ?) движение дыхания-ци. Заболевание же рассматривается с позиции нарушения этого движения или внедрения патогенного (или злого, искаженного «сие» ?) дыхания-ци. В задачу врача входит возвращение тем или иным способом искажения в истинное русло, или, говоря другими словами, достижение истинного пути «чжэн дао» (??) для организма – то есть здоровья. Ибо, как говорит одна китайская поговорка – «Изначально человек рождается без болезней». Однако такая прикладная интерпретация понятия о целях и задачах медицины сложилась в последнее время. Не последнюю роль в формировании такого мнения сыграла философия, которая была приемлема для политического строя Китая, господствующего после династии Цинь.

Так, например, в переиздаваемых текстах убирались целые куски, которые не укладывались в материалистическую картину мира. В предисловии к переизданию 1974 года трактата «Чжэнь Цзю Да Чэн» («Большие достижения чжэнь цзю») читаем [1]: «Так как данная книга была написана в определенную историческую эпоху и в соответствующих условиях, и, кроме того, автор этой книги занимал определенное социальное положение и был в определенных отношениях с социальной реальностью, поэтому в тексте встречаются отдельные предрассудки феодальной эпохи. Мы сократили наиболее очевидные, но имеющие минимальное отношение к основному предмету книги высказывания такого характера». Таким образом, терялись и вымарывались небольшие, но очень значимые идеи, которые попадали под понятие «предрассудки феодальной эпохи». А если учесть, что в смутные времена XX века многие врачи были убиты, сосланы или «перевоспитаны» (как и другие представители интеллигенции), что катастрофически подорвало традиционную для Китаю линию передачи знаний через семью или закрытую школу, то можно представить, сколь огромные пласты знаний ушли практически безвозвратно. Так какая же цель у медицины была изначально? Если мы вернемся к определению здоровья из «Хуан Ди Нэй Цзина»: «В глубокой древности люди знали истинный путь… Таким образом не нарушается целостность их духовных сил». То есть, цель медицины была никак не в физическом здоровье, а цельности (исцелении) духовных сил. Стоит вспомнить, что в древности существовало устойчивое представлении о том, что все мироздание состоит из трех равноправных начал – Земли, Человека и Неба. Человек, занимая положение между Землей и Небом, соединял их в себе. И чем правильнее было это соединение, тем правильней был путь человека. Поэтому целью медицины и было достижение человеком особого состояния, когда он бы мог максимально улавливать движения Неба и воплощать их в жизнь. Стоит еще учесть, что сам иероглиф «и» (?) (медицина) состоит из двух частей, верхняя – предположительно обозначает человека со сломанными костями (т.е. больного), а нижняя – это графема «цзю» или вино, точнее «соматический напиток», который использовался шаманами для общения с миром духов, или Небом. Такую трактовку дает древнейший толковый словарь китайского языка «Шовэнь цзецзы» (1 век н.э.) [6]. То есть начало медицине как системе знаний закладывали разного рода шаманы, знахари и медиумы, которые были наиболее сенситивны к духовным движениям. Подобная картина существует в каждом обществе, когда именно проводник духовной культуры выполняет те функции, которые мы теперь приписываем медицине. Каким образом может развиться такая сенситивность? Во-первых, одни люди ей наделены от рождения, а во-вторых, при некотором усердии ее может выработать каждый. Еще можно добавить, что выражается она в очень точном ощущении движений себя (души, тела, просто ощущений) в ответ на изменения мира. То есть фокус внимания должен быть смещен внутрь себя. Древнему человеку это качество было присуще в большей мере, чем современному. Потому что, например, ему надо было точно знать погоду на будущее и чувствовать ритмы природы, так как он напрямую зависел от них. Со временем, получая все большую независимость от природы, человек терял это ощущение соединения с ней. Если использовать библейскую метафору грехопадения «И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги…» (Бытие. Глава 3, стих 7). На сегодняшний день у современного человека практически утеряна такая связь с Природой, и погоду он может узнать только от медиума наших дней со странным греко-римским именем – Гидрометцентра.

Опять вспомним определение здоровья Хуан Ди: «…люди… соизмерялись во всем с субстанциями инь и ян… был упорядочен ритм приема пищи и питья, соблюдалось постоянство ритма движения и покоя». То есть здоровье виделось в соизмерении или в правильном ритме. Однако как же возможно знать правильный ритм самому? Ведь не было у древнего человека таблиц, в которых были бы указаны циклические знаки дней, месяцев, лет… Единственно возможный путь – регулярное наблюдение себя и своего отклика на движения мира. Реализовывать эти наблюдения можно было посредством специальных техник, которые сейчас не совсем верно называются обычно «цигун» (работа с дыханием-ци), а раньше назывались «ян шэн нэй гун» (внутренняя работа по вскармливанию жизни). Кто достигал каких-либо результатов, используя свою врожденную чувствительность плюс труд, мог передать знания изустно следующему поколению, отбирая подходящих учеников. Таким образом и могли быть открыты, например, каналы и точки. В подтверждение добавим, что довольно часто на занятиях по цигун, люди, не имеющие специального образования и не знающие мест конкретной локализации, довольно точно иногда указывают на отрезки тех или иных каналов, где во время выполнения упражнений у них возникают специфические ощущения. Причем, не имея за плечами многих лет практики. Продолжая такие самоисследования, можно обнаружить, что существуют определенные ритмы таких ощущений, связанные со временем суток, с фазами луны, почувствовать определенную ритмику работы внутренних органов и т.д. Еще напомним, что язык китайской медицины не является чужим для носителей этой культуры, подобно тому, как латынь не родная для, скажем, русских врачей или английских. Китайский язык описывает все медицину именно в ощутимых терминах, а не в абстрактных понятиях. Например, слова «огонь», «ветер» и т. д., обозначающие определенные категории, порождают вполне четкие ассоциативные ряды, опирающиеся именно на ощущения. Кстати, пора вспомнить легенду о Шэнь Нуне. По легенде он имел прозрачное тело и видел все процессы, происходящие в его организме в ответ на употребление внутрь тех или иных трав. Естественно, его тело не было прозрачным для окружающих – это мифическая метафора. Однако он так чутко мог ощущать любые перемены в жизнедеятельности своего внутреннего мира, что можно говорить о прозрачности его тела для его же восприятия. В этом контексте интересный оттенок получает обиходное выражение «хорошо себя чувствовать». Хорошо себя чувствовать – это не обязательно быть здоровым, но быть чутким, чувствительным к ритмическим переменам, и при избыточном отклонении каких-либо параметров уметь привести их в норму. Подводя итог, можно говорить, что некие легендарные первооткрыватели тех или иных знаний в области медицины были очень сенситивными людьми, которые еще и могли правильно накапливать свой опыт и передавать последующим поколениям. Они могли чувствовать движения дыхания-ци, взаимосвязь его с духом-шень, работу каналов и органов. Однако при утере такой чувствительности нужны были внешние вехи и подсказки, которыми и явились тексты. Как справедливо отмечают некоторые исследователи духовной культуры Китая, появление таких текстов лишь свидетельствовало об утере живых знаний и перевод их в сторону формализации. Именно поэтому крайне важно получать такие знания не из литературных источников, а от живых носителей, которые получили их в свою очередь от своих наставников и личного переживания. А для полноценного понимания данной системы мироописания необходим опыт практики, связанной с движением дыхания-ци, такой, например, как цигун, нэйгун или яншэн. Так как, еще раз повторюсь, китайские тексты по медицине написаны в терминах ощутимых, а не абстрактных.

Заключение.

На настоящий момент встает огромная проблема адекватного понимания традиции китайской медицины западными врачами. Связана она в основном с двумя вещами. Во-первых, незнание даже основ китайского языка. Это более серьезная проблема, чем может показаться на первый взгляд. Язык является определенной системой перекодировки явлений внешнего мира в работу сознания, и он определяет, каким именно образом будет происходить это отражение. Если западный врач в русле классического образования учит латынь, то он должен при изучении китайской медицины изучать и китайский язык, как принципиально отличный по структуре от западных. Но естественно уместно говорить только об основах.

Из-за отсутствия таких знаний часто и возникает путаница и непонимание простых основ. Например, широчайший разброс и разночтения понятия «ци» или дуальности «инь-ян».

Во-вторых, традиционно практикующий врач должен был владеть элементарными навыками саморегуляции и развивать чувствительность посредством четко регламентированной практики, скажем цигун, с целью понимания (а не просто знания) опять того же «ци» и путей его циркуляции, которое часто называют просто метафизической категорией или интегральным показателем. Однако же для того, кто научился чувствовать и управлять «ци», не встает вопроса о дефиниции.

Именно в области диссоциации знаний, полученных путем изучения литературы и путем опыта личного переживания, коренятся многие проблемы разночтения традиции.

Но эта традиция является живой, запечатленной в реалиях определенного языка, с иной, нежели западная, философией науки, и простой филологический перевод терминов никогда не даст ни полноты картины, ни понимания этой области человеческого знания.

Естественно, классическая научная парадигма полностью отвергает фактор личного ощущения, сводя все к измеримой унификации. Но не в этом ли заложен кризис, являющийся следствием недоверия человека к самому себе и мудрости своего организма, существующего неотъемлемой частью всей Природы и включенного в биение пульса всей Вселенной?

Читать все статьи >>

ЯНДЕКС ДЛЯ ВАС
ЛЕЧЕНИЕ: (см. полный перечень)

ЛЕЧЕНИЕ ОЖИРЕНИЯ

ЗАБОЛЕВАНИЯ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНОГО ТРАКТА

ПРОСТАТИТ

ГОЛОВНАЯ БОЛЬ

ОСТЕОХОНДРОЗ

СКОЛИОЗ

ГРЫЖА МЕЖПОЗВОНКОВОГО ДИСКА

РАДИКУЛИТ

МЫШЕЧНЫЕ СПАЗМЫ

СИНДРОМ ХРОНИЧЕСКОЙ УСТАЛОСТИ

СПОРТИВНЫЕ ТРАВМЫ

ПЛОСКОСТОПИЕ

ВАРИКОЗНОЕ РАСШИРЕНИЕ ВЕН

ЗАБОЛЕВАНИЯ СУСТАВОВ

ЗАБОЛЕВАНИЯ ДЫХАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ

ЗАБОЛЕВАНИЯ ПЕЧЕНИ

ЗАБОЛЕВАНИЯ ПОДЖЕЛУДОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ
ЛЕЧЕНИЕ И ПРОФИЛАКТИКА:

ТАБАКОКУРЕНИЕ, АЛКОГОЛИЗМ, ИМПОТЕНЦИЯ, ЖЕНСКОЕ БЕСПЛОДИЕ, ДИАБЕТ, ПСОРИАЗ, РАЗЛИЧНЫЕ ГИНЕКОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ, ОСТЕОХОНДРОЗ ШЕЙНОГО, ГРУДНОГО И ПОЯСНИЧНО-КРЕСТЦОВОГО ОТДЕЛА ПОЗВОНОЧНИКА, ВОСПАЛЕНИЕ СЕДАЛИЩНОГО НЕРВА, ГРЫЖА МЕЖПОЗВОНОЧНЫХ ДИСКОВ, БОЛИ В КОЛЕНЯХ РАЗЛИЧНОЙ ЭТИОЛОГИИ, РЕВМАТОИДНЫЕ БОЛИ В СУСТАВАХ, АРТРИТЫ, МЫШЕЧНЫЕ БОЛИ, ВОСПАЛЕНИЕ ПЛЕЧЕВОГО СУСТАВА, ДИСКУЛЯТОРНАЯ ЭНЦЕФАЛОПАТИЯ, СТЕНОКАРДИЯ, ПОСТ. ИНСУЛЬТНЫЕ, ПОСТ. ИНФАРКТНЫЕ СОСТОЯНИЯ, АРИТМИЯ, ГИПЕРЛИПОДЕМИЯ, ЭКЗЕМА, ПРОСТУДЫ, РИНИТЫ, АНГИНЫ, КАШЕЛЬ
ТКМ: ПРОФИЛАКТИКА ЗАБОЛЕВАНИЙ:

ОРТОПЕДИЯ | НЕВРОЛОГИЯ | ТЕРАПИЯ | КАРДИОЛОГИЯ | ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИЯ | РЕАБИЛИТАЦИЯ
ОБОРУДОВАНИЕ

КРОВАТЬ-МАССАЖЕР НУГА БЕСТ
Уникальный термо-рефлексо-массажер южнокарейского производства. Обеспечивает эффективную профилактику и оздоровление по широкому спектру заболеваний.

ТРАНЗИОН МИКРОДЖЕЙ (VIP-услуга):
Уникальный итальянский массажный комплекс по снижению веса. Результат уже после первой процедуры- уменьшение на 2-3 см, а после полного курса- на 1-2 размера. Данная система поможет также в восстановлении утраченных двигательных функций после травмы, инсульта, паралича.
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

КОРЕНЬ ИМБИРЯ - ПОЛЕЗНЫЕ СВОЙСТВА
Имбирь может остановить развитие тяжелых форм рака

ПОЛЫНЬ И ПОЛЫНЕВЫЕ СИГАРЫ
Чжэньцзю терапия. Чжэнь значит игла. Цзю значит прижигание.
НАШИ КОНТАКТЫ
 

Email [email protected]

• Как проехать в Переславль.
• Как нас найти в Переславле.
• Расписание автобусов.
• Где остановиться в г. Переславле

Предлагается услуга китайского специалиста с выездом на дом в городе Москве.

 
ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ ДЛЯ ТУРИСТОВ
 
ДОМОЙ
О НАС
КИТАЙСКАЯ МЕДИЦИНА
МЫ ЛЕЧИМ
ЛЕЧЕНИЕ ДЕТЕЙ
ОБОРУДОВАНИЕ
ТУРИСТАМ
СЕМЕЙНАЯ МЕДИЦИНА
КАРТА САЙТА
ДЛЯ ПЕРСОНАЛА
В-ИНТЕГ - создание, поддержка и продвижение сайта, интернет-консалтинг
Copyright © 2004-2015 Центр Восточной Медицины "ЗДОРОВЬЕ".
Все права защищены.



Рекламное место сдается